반응형
시간의 전치사(Les préposition de temps)
문장의 흐름에 있어서 아주 중요한 연결고리인 시간에 대한 전치사. 시제가 밑바탕인 문법에서 이 전치사빼고는 문장을 완성할 수 없음. 매우 중요. 그러나 최대한 간단하게 표시.
I. depuis (영어의 since)
depuis의 경우 특정 과거시점을 나타내는 표현과 같이 쓴다는 특징이 있고, 영어의 since와 동일하다.
예시 | 기타 | |
depuis | depuis l'âge de quinze depuis votre lettre reçû |
~이래로, ~전부터 모음, 무성h앞에 있을 때 리애종 발생 |
II. pour (예정, 기간)
pour의 경우 예정된 기간과 함께 쓰인다는 점이 있다.
예시 | 기타 | |
pour | partir pour quatre mois réserver une chambre pour une nuit |
~예정으로, ~동안에*(행위의 실체가 없는 기간, ex:계획) |
*밑에서 다룰 pendant와 차이가 있음.
III. pendant (영어의 during)
pendant의 경우 대상 인칭이 어떠한 행위를 한 '기간'을 의미함.
예시 | 기타 | |
pendant | pendant quelques jours, Tu t’amuses, pendant que je travaille. |
~동안에, ~하는 동안에(행위의 실체가 있는 기간) |
IV. après
예시 | 기타 | |
après | après le dîner après longtemps |
~후에 |
V. en
en의 경우에 2가지 형태로 나뉘는데, 데드라인까지 소요시간(어떤 행위를 하는데 소요되는 시간)과 연도 또는 계절등의 형태로 나뉘는 특징이 있다.
예시 | 기타 | |
en |
Je finirai ce travail en deux heures. Rome n'est pas fait en un jour. |
~이내로 |
Je suis venu à Toulouse en décembre 2019. **Elle est arrivé au printemps. |
~에 |
**4계절(printemps, été, automne, hiver)중 봄(printemps)은 전치사 au로 쓰인다.
VI. dans
dans의 경우 2가지로 나뉜다. 이후/이내의 표현으로 갈린다. 이내의 표현의 경우 시간표현(seconde, minute, heure등)앞에 정관사(le, la, les)가 오면 ~이내에 뜻을 취한다.
예시 | 기타 | |
Dans | On dit que je reviens dans une minute. | ~이후에 |
On dit que je reviens dans la minute. | ~이내에 |
반응형
'프랑스어 > 전치사, 접속사' 카테고리의 다른 글
프랑스어 종속접속사/이외 (0) | 2024.05.13 |
---|---|
프랑스어 등위접속사 (0) | 2024.05.13 |
프랑스어 전치사 장소(à/de/par/이외) (0) | 2024.05.12 |
프랑스어 전치사 장소(dans/sur/devant/jusqu'à) (0) | 2024.05.07 |
프랑스어 전치사 en/pour/contre/sur/sous (0) | 2024.05.06 |