반응형
관계대명사 pronomi relativi
문장에서 명사를 다른 문장의 명사와 연결하는 역할.
교과서적으로는 절과 절사이를 원활하게 연결시켜 하나의 말끔한 문장을 만드는데 필요한 요소.
I. Che
사람과 사물 모두 지칭할 수 있음.
영어의 that, 프랑스어의 que와 같은 형태의 관계대명사이고 역할또한 다 비슷하다. 설명하자면 선행사의 성, 수에 상관없이, 그리고 선행사가 사람이든 사물이든 상관없이 사용. 주격과 목적격 역할로 쓰이는 대명사. 형태불변.
그리고 '전치사나 정관사와 같이 나타낼 수 없다'.
I-1. 주격 Che
예시 | 위치 | |
선행사가 사람일 경우 | Maria vuole mangiare un cornetto che ha fatto stamattina. | che뒤에 동사 |
선행사가 사물일 경우 | Consegnata che ebbe le lettera se ne andò |
I-2. 목적격 Che
예시 | 위치 | |
선행사가 사람일 경우 | Fu assai contento per ciò che aveva visto | che뒤에 주어 + 동사 |
선행사가 사물일 경우 | No che io voglia paragonarmi a lui |
I-3. Quale
정관사를 동반하며, 선행사의 성,수에 따라 아래표처럼 변함. 문어체에서 주로 쓰임. 아래와 같이 형태가 변한다.
선행사의 성,수에 따른 형태변화 | Il quale, la quale, i quali, le quali |
예시 | |
il quale | C'era un uomo il quale gentilménte mi indicò la strada. |
la quale | È un maestro per la quale. |
i quali | Quei signori i quali sono entrati ora sono italiani. |
le quali | Le donne le quali sono sedute accanto al pianoforte sono le sorelle del signor Rossi. |
I-4. Cui
역시 선행사의 성, 수관계없이 오고, 특히 Che에선 가능하지 않았던 전치사를 동반할 수 있는 관계대명사 형태. 형태불변.
I-4-1. 전치사가 Cui앞에 올 때 (전치사+Cui 구조)
모든 전치사가 다 올 수 있으며, 단 a cui에서 a가 간접목적격으로 사용된 경우엔 a를 삭제하고 cui만 쓸 수 있다.
예시 | |
전치사+Cui | L'amica di cui ti ho parlato è malata |
I-4-2. Cui앞에 정관사가 올 때(정관사+Cui 구조)
소유의 의미로 사용. 성,수 일치시켜 합당한 정관사를 써줘야 함.
예시 | |
정관사+Cui | È un avvocato il cui nome è noto a tutti |
I-5. Chi
사람을 주로 지칭하며, Chi는 선행사가 관계대명사 내에 수반되어있는 형태(chi 앞에 선행사가 없음). 전치사동반 가능.
※반드시 3인칭 단수 취급해줘야함.
예시 | |
Chi(선행사 수반) | Di chi è questa matita? Chi non lavora, non mangia. |
반응형
'이탈리아어' 카테고리의 다른 글
이탈리아어 인칭대명사 (0) | 2024.07.07 |
---|---|
이탈리아어 요일단위/요일응용 (0) | 2024.07.01 |
이탈리아어 시간표현 (0) | 2024.06.30 |
이탈리아어 형용사 (0) | 2024.06.29 |
이탈리아어 명사(2) (0) | 2024.06.28 |