반응형
이탈리아어 관계대명사(Pronomi relativi)
문장에서 명사를 다른 문장의 명사와 연결하는 역할을 하며, 교과서적으로는 절과 절사이를 원활하게 연결시켜 하나의 말끔한 문장을 만드는데 필요한 요소이다.
I. 관계대명사 'Che'
관계대명사 'Che'는 사람과 사물 모두 지칭할 수 있으며 영어의 that, 프랑스어의 que와 같은 형태의 관계대명사이고 역할또한 다 비슷하다. 설명하자면 선행사의 성, 수에 상관없이, 그리고 선행사가 사람이든 사물이든 상관없이 사용. 주격과 목적격 역할로 쓰이는 대명사로서 형태가 불변한다는 특징이 있다.
그리고 전치사나 정관사와 같이 나타낼 수 없다.
I-1. 주격 'Che'
예시 | 위치 | |
선행사가 사람일 경우 | Maria vuole mangiare un cornetto che ha fatto stamattina. | che뒤에 동사 |
선행사가 사물일 경우 | Consegnata che ebbe le lettera se ne andò |
I-2. 목적격 'Che'
예시 | 위치 | |
선행사가 사람일 경우 | Fu assai contento per ciò che aveva visto | che뒤에 주어 + 동사 |
선행사가 사물일 경우 | No che io voglia paragonarmi a lui |
II. 관계대명사 'Quale'
정관사를 동반하며, 선행사의 성,수에 따라 아래표처럼 변하며, 문어체에서 주로 쓰인다는 특징이 있다. 아래와 같이 형태가 변한다.
선행사의 성,수에 따른 형태변화 | Il quale, la quale, i quali, le quali |
예시 | |
il quale | C'era un uomo il quale gentilménte mi indicò la strada. |
la quale | È un maestro per la quale. |
i quali | Quei signori i quali sono entrati ora sono italiani. |
le quali | Le donne le quali sono sedute accanto al pianoforte sono le sorelle del signor Rossi. |
III. 관계대명사 'Cui'
역시 선행사의 성, 수관계없이 오고, 특히 Che에선 가능하지 않았던 전치사를 동반할 수 있는 관계대명사 형태. 형태불변.
III-1. 전치사가 Cui앞에 올 때 (전치사+Cui 구조)
모든 전치사가 다 올 수 있으며, 단 a cui에서 a가 간접목적격으로 사용된 경우엔 a를 삭제하고 cui만 쓸 수 있다.
예시 | |
전치사+Cui | L'amica di cui ti ho parlato è malata |
III-2. Cui앞에 정관사가 올 때 (정관사+Cui 구조)
소유의 의미로 사용. 성,수 일치시켜 합당한 정관사를 써줘야 한다.
예시 | |
정관사+Cui | È un avvocato il cui nome è noto a tutti |
IV. 관계대명사 'Chi'
사람을 주로 지칭하며, Chi는 선행사가 관계대명사 내에 수반되어있는 형태(chi 앞에 선행사가 없음)로 전치사동반이 가능하다는 특징이 있다.
※반드시 3인칭 단수 취급해줘야함.
예시 | |
Chi(선행사 수반) | Di chi è questa matita? Chi non lavora, non mangia. |
반응형
'이탈리아어' 카테고리의 다른 글
이탈리아어 대명사 (0) | 2024.07.07 |
---|---|
이탈리아어 요일단위/요일응용 (0) | 2024.07.01 |
이탈리아어 시간표현 (0) | 2024.06.30 |
이탈리아어 형용사 (0) | 2024.06.29 |
이탈리아어 명사(2) (0) | 2024.06.28 |